Qur'an 12:29
يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَـٰذَا ۚ وَٱسْتَغْفِرِى لِذَنۢبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ ٱلْخَاطِـِٔينَ
“Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful."”
Yusuf 12:29 · Saheeh International
Surat Yusuf · Joseph
Qur'an 12:29
يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَـٰذَا ۚ وَٱسْتَغْفِرِى لِذَنۢبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ ٱلْخَاطِـِٔينَ
“Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful."”
Yusuf 12:29 · Saheeh International
Svenska · Bernström
- [Och till Josef:] "Låt nu detta vara glömt!" Och [vänd till hustrun, sade han]: "Be om förlåtelse för din synd, för du har begått ett allvarligt felsteg!"
One verse a day, in your calendar.
Subscribe, free