Qur'an 12:60
فَإِن لَّمْ تَأْتُونِى بِهِۦ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِى وَلَا تَقْرَبُونِ
“But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."”
Yusuf 12:60 · Saheeh International
Surat Yusuf · Joseph
Qur'an 12:60
فَإِن لَّمْ تَأْتُونِى بِهِۦ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِى وَلَا تَقْرَبُونِ
“But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."”
Yusuf 12:60 · Saheeh International
Svenska · Bernström
Tar ni inte honom med er till mig har jag inte ett enda mått [spannmål] mer för er och ni skall inte få komma i min närhet!"
One verse a day, in your calendar.
Subscribe, free