Qur'an 18:84
إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِى ٱلْأَرْضِ وَءَاتَيْنَـٰهُ مِن كُلِّ شَىْءٍ سَبَبًا
“Indeed, We established him upon the earth, and We gave him from everything a way [i.e., means].”
Al-Kahf 18:84 · Saheeh International
Surat Al-Kahf · The Cave
Qur'an 18:84
إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِى ٱلْأَرْضِ وَءَاتَيْنَـٰهُ مِن كُلِّ شَىْءٍ سَبَبًا
“Indeed, We established him upon the earth, and We gave him from everything a way [i.e., means].”
Al-Kahf 18:84 · Saheeh International
Svenska · Bernström
Vi skänkte honom stor makt på jorden och Vi gav honom [kunskap om] de rätta medlen [för att nå sitt] syfte liksom [den rakaste] vägen till varje mål.
One verse a day, in your calendar.
Subscribe, free