Qur'an 21:64
فَرَجَعُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ أَنتُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
“So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."”
Al-Anbiyaa 21:64 · Saheeh International
Surat Al-Anbiyaa · The Prophets
Qur'an 21:64
فَرَجَعُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ أَنتُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
“So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."”
Al-Anbiyaa 21:64 · Saheeh International
Svenska · Bernström
Då återgick de till att diskutera inbördes och [några] sade [till de andra]: "Det är ni som har gjort orätt!"
One verse a day, in your calendar.
Subscribe, free