Surah 84 · 25 ayat
Al-Inshiqaaq
الانشِقَاقِThe Splitting Open
Read this surah retold from Sheikh Abu Bakr Zoud's tafsir→- 1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
When the sky has split [open]
- 2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
And has listened [i.e., responded] to its Lord and was obligated [to do so]
- 3
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
And when the earth has been extended
- 4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
And has cast out that within it and relinquished [it].
- 5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
And has listened [i.e., responded] to its Lord and was obligated [to do so] -
- 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
- 7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Then as for he who is given his record in his right hand,
- 8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
He will be judged with an easy account
- 9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
And return to his people in happiness.
- 10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
But as for he who is given his record behind his back,
- 11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
He will cry out for destruction
- 12
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
And [enter to] burn in a Blaze.
- 13
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
- 14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Indeed, he had thought he would never return [to Allāh].
- 15
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
But yes! Indeed, his Lord was ever, of him, Seeing.
- 16
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
So I swear by the twilight glow
- 17
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
And [by] the night and what it envelops
- 18
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
And [by] the moon when it becomes full
- 19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
[That] you will surely embark upon [i.e., experience] state after state.
- 20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
- 21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
And when the Qur’ān is recited to them, they do not prostrate [to Allāh]?
- 22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
But those who have disbelieved deny,
- 23
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
And Allāh is most knowing of what they keep within themselves.
- 24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
So give them tidings of a painful punishment,
- 25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.