All of Juz Amma

Juz Amma · Surah 85 · Makki · 22 ayat

Al-Buruj

البُرُوجِ

The Great Constellations


Surat Al-Buruj is revealed to a small, hunted community. The Muslims of Makkah are few: some children, some women, some elders, some slaves, and they are starting to be tortured for saying that Allah is their Lord. The surah does not open by promising them rescue. It opens with an oath sworn by the night sky over their heads, then walks them into a story of believers who were burned alive and were not rescued, and somehow that story is meant to make them stand firmer, not break. By the end you understand why.

A sky full of fortresses

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

“By the sky containing great stars”

Al-Buruj 85:1 Read 85:1 with tafsir

The surahs just before this one, the Sheikh reminds you, kept describing the sky in the moment of its destruction, torn beyond repair on the Day. This surah turns to the sky right now, the one the Arab actually sees when he steps into the desert at night: no city lights, no tall towers, nothing to pull his eye down, just a horizon and above it an ocean of stars. And Allah swears by it. When He swears by a thing He is telling you it is great, and He is calling that thing as a witness to something He is about to say.

The word He chooses is buruj, and a burj is a high tower, a fort, a castle, anything you have to lift your gaze to see. The hotels of Makkah are called buruj for the same reason. So the sky is being pictured as a sky full of fortresses, and a fortress is built to hold soldiers. The soldiers of the sky are the angels, stationed in ranks across it. Sheikh Abu Bakr lands the point on a frightened believer: when they are oppressing you down here, do not think you stand alone. There is an army above you, armed and ready, the same kind of army Allah sent down at Badr, and it is only waiting for the command to descend. The sky He swore by is watching what is done to you.

And the day He keeps promising

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

“And [by] the promised Day”

Al-Buruj 85:2 Read 85:2 with tafsir

The second oath is by the promised Day, the Day Allah has pledged over and over across the Qur'an: Paradise promised to the believers, the Fire promised to those who reject Him. To the tyrant who feels untouchable as he tortures the weak, the Sheikh says this is the second and the heavier threat. Keep doing what you are doing. Your death is coming, and the moment you die that promised Day has already begun for you, and there is a fire waiting in it that you were warned about and laughed at.

So the opening is built as two warnings stacked on the oppressor. The first is the army in the sky, near and ready. The second is the appointment none of them can miss. The surah has not yet told the believers to hold on, and it has not yet told the deniers to stop. It has simply set the sky and the Day on the table, and let both sides feel the weight of who is really in charge.

The witness and the witnessed

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

“And [by] the witness and what is witnessed,”

Al-Buruj 85:3 Read 85:3 with tafsir

Then a third oath in two words, and the Sheikh says these two words are almost a summary of the whole religion. A shahid is one who witnesses; a mashhud is the thing that is witnessed. Stand on the roadside and see a car crash: you are the witness, the crash is what is witnessed. Allah swears by both, and He leaves it open on purpose, because so many things fit. We will witness the events of the Day, and the Day is what is witnessed. The angels witness our deeds now; on the Day the roles flip and we will witness the angels descending. Allah Himself witnesses everything, and our own tongues and hands and feet will rise as witnesses against us.

It connects straight back to the two oaths before it. The sky full of fortresses is a witness to what happens on earth. The angels in those forts are witnesses. And the promised Day is the great thing witnessed, the scene every creature will be made to see. Hold onto that pairing, witness and witnessed, the Sheikh says, because the surah is about to drop you into a scene where the oppressors sat and watched their own crime, and on the Day they will be called as the most reliable witnesses against themselves.

The people of the ditch

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

“Destroyed [i.e., cursed] were the companions of the trench”

Al-Buruj 85:4 Read 85:4 with tafsir

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

“[Containing] the fire full of fuel,”

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

“When they were sitting near it.”

Now the surah tells the believers they are not the first to suffer this, and it does so through a story the Prophet ﷺ told his companions, preserved in a long hadith. Sheikh Abu Bakr walks it slowly. A tyrant king kept a sorcerer to fool the people into worshipping him. As the sorcerer aged he asked the king for a clever boy to inherit his craft. On the road to his lessons the boy began passing a hermit, an old worshipper of Allah hiding from the people, and the boy would sit with him and learn the truth bit by bit. One day a great beast blocked the road and terrified the whole town, and the boy picked up a stone and said: O Allah, if the way of the worshipper is more beloved to You than the way of the sorcerer, kill this beast. He threw it, the beast dropped dead, and the boy knew which path was real.

Allah gave the boy a gift: he would heal the blind and the leper, always saying it is not me, it is Allah who cures, only believe in Him. A blind courtier of the king was healed and believed, the king found out, and the torture began. The king sawed the courtier in half, sawed the old worshipper in half, then sent the boy to a mountaintop and to the depths of the sea to be killed, and each time the boy prayed, O Allah, deal with them however You wish, and Allah saved him. Notice his manners, the Sheikh says: never O Allah destroy them, only deal with them as You will, and never I escaped, only Allah saved me from them. The boy was not chasing his own survival; he was chasing the whole town for Allah.

So the boy handed the king the key himself: you cannot kill me until you gather the people, tie me to a tree, and shoot me saying, in the name of Allah, the Lord of the boy. The king did it, the arrow struck the boy's temple, and he died, and the entire crowd cried out at once, We believe in the Lord of the boy. The king's whole purpose had backfired. So he ordered ditches dug, the long deep rectangular trenches the word ukhdud names, filled them with fire, and threw in everyone who would not recant. Allah's word for them is qutila, the Sheikh notes: both that they were killed, and a heavy curse upon them, may they be cursed. And to grasp how cold they were, look at the next line. They did not flee the scene; they pulled up seats at the edge of the fire (qu'ud, to settle in for a long sit) and watched. All they were missing, he says, was popcorn.

They were only hated for one thing

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

“And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.”

Al-Buruj 85:7 Read 85:7 with tafsir

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

“And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,”

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

“To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.”

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

“Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.”

Here the oath pays off. The criminals who sat at the ditch are themselves the witnesses, the shuhud, because no one saw the crime more completely than the ones who sat and savored it. Allah will make them testify against themselves on the Day, the Sheikh says: you watched it best, you come and tell what you did. The scene in front of them, the believers burning, is the mashhud. Witness and witnessed, exactly as the surah swore.

Then the verdict on why any of this happened. They had no grievance against these believers at all, except that they believed in Allah. And the Sheikh draws out the two names Allah chooses. Al-Aziz, the One who owns all authority: the believers submitted to a command above the king's command, and that is the thing a tyrant cannot tolerate. Al-Hamid, the One worthy of all praise and thanks: the believers were praising and thanking someone other than the king who claimed to feed and protect them. Then 85:9 widens it to the sky and the earth both, the dominion is His, and seals it: Allah, over all things, is Witness. Nothing was missed.

And the word for what was done to them is fatanu, from fitna, which the Sheikh says literally means putting impure gold into the fire to burn the impurities out until only pure gold remains. That is what oppression does to faith: it is the fire that separates the genuine from the false. So Allah names the tormentors and then names their end: if they tortured the believing men and the believing women and then did not repent, theirs is the punishment of Hell, and theirs is the punishment of the Burning Fire. He mentions the women on their own, the Sheikh notes, because the weak and the powerless are always the easiest to attack, and even they were not spared. And see the justice in it: they lit a fire and threw people in, so a fire is exactly what waits for them.

Two fires, and only one is a result

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

“Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.”

Al-Buruj 85:11 Read 85:11 with tafsir

Against the ditch of fire, Allah sets gardens with rivers running beneath them, and the Sheikh stops on one missing word that teaches everything. When He described the tormentors He said theirs IS, then the punishment, with a fa, a because: as a result of their crime, this is what they get, one for one, perfect justice. But here, for the believers, there is no because. He does not say believe and do good and SO you will have gardens, as if Paradise were the earned wage of your deeds. He just says: those who believed and did righteous deeds, theirs are gardens. The fire is a result; the Garden never is. No one enters Paradise as the price of his own works, the Sheikh insists, not even the Prophet ﷺ. You enter only by the mercy of Allah.

He lingers on the rivers too. Everyone on earth, whatever their religion, works and saves toward the same dream: a house, and the most prized house of all has water beside it, a view, a flowing river, a waterfall the wealthy build in fakery just to taste the feeling. So Allah paints the reward as the very thing the human heart is already chasing: gardens so green you cannot see the soil, set on a height, rivers pouring from beneath them. And He calls it al-fawz al-kabir, the great attainment, which the Sheikh ranks as the middle of the Qur'an's three tiers of success, with even more said of the Garden whenever the words grow.

His grip is severe, and His love is intense

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

“Indeed, the assault [i.e., vengeance] of your Lord is severe.”

Al-Buruj 85:12 Read 85:12 with tafsir

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

“Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.”

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

“And He is the Forgiving, the Affectionate,”

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

“Honorable Owner of the Throne,”

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ

“Effecter of what He intends.”

Now the surah turns and speaks straight to the Prophet ﷺ, and through him to every believer who feels the tyrant's power. Batsh, the Sheikh explains, is to seize someone weaker, grip him, and crush him no matter how he struggles, and Allah says the batsh of your Lord is shadid, tied tight and intense. You see the deniers gripping the Muslims now; visualize the grip of your Lord, which is heavier beyond compare, and relax. And He says your Lord, Rabb, the soft word for the One who nurtures and looks after you, not a distant title. This is your Master's plan; when the time for the grip comes, it comes, and nothing turns it back.

He originates and repeats: He made these deniers the first time and will bring them back a second time, the Sheikh says, so do not imagine they slipped away by dying. Even their skin, burned in the Fire, is created new again so the punishment can repeat. And then, against all that severity, two of the gentlest names in the Qur'an. Al-Ghafur, the Forgiving, and not al-Wadud as merely loving but as loving intensely, a burning, passionate love. The Sheikh reads it into the heart of an oppressed believer: the first thing oppression whispers is Allah must not love me, or this would not be happening, the way a child whose siblings get money quietly decides his father loves him less. So Allah does not just say He loves; He says He loves intensely, He forgives, and (85:15) He is the Owner of the glorious Throne, the highest of the high. When the One in the highest place loves you in the lowest place, the Sheikh says, you can carry any pain. And He is fa'al, the One who does whatever He wills, again and again: you may beg Him and make all the dua you want, but you cannot place a condition on Him, because whatever He gives is from perfect knowledge, and if He leaves you in a hardship it is because staying there is better for you.

Mightier armies came, and were flattened

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

“Has there reached you the story of the soldiers -”

Al-Buruj 85:17 Read 85:17 with tafsir

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

“[Those of] Pharaoh and Thamud?”

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

“But they who disbelieve are in [persistent] denial,”

وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ

“While Allah encompasses them from behind.”

Then a question fired at Quraysh: has the story of the armies reached you? The Sheikh catches the jolt of it. To an Arab tribe, has the news of the army reached you means an attack is coming, panic, who is it. It seizes their attention, and then Allah names which armies, junud, the precise word for a fully armed, organized, professional force. The army of Pharaoh, whose tents spread like an ocean outside his palace; the people of Thamud, who carved their homes straight out of solid rock mountains by hand, whose ruins the Arabs walked past and could see for themselves how powerful they were. The mightiest forces the Qur'an names. And how were they finished? Pharaoh with water, Thamud with a single blast, no extra army needed, flattened (damdama, the Sheikh says, the way a butcher's hammer beats meat thin) and leveled to the ground. So who, He is telling Quraysh, do a handful of desert Bedouin think they are, that they can torment the Messenger and his people and not have their turn come?

And the real problem, He says, is not the believers and not the message: those who disbelieve are sunk in denial, ghutu, drowned in lying against the truth, in deeper here than in the surah before, because the oppression here is worse. Their cover is on them; there is no more hope in them. And Allah is, from behind them, encompassing, muhit, surrounding them on every side. They wrapped themselves in lies; He has wrapped Himself around them entirely, His power over them total, every deed of theirs already recorded and saved for the Day. They cannot escape, and they never could.

A glorious Qur'an, kept safe

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ

“But this is an honored Qur'an”

Al-Buruj 85:21 Read 85:21 with tafsir

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ

“[Inscribed] in a Preserved Slate.”

Quraysh had called this Qur'an the word of a devil. Allah answers the slander as He closes: rather, this is a glorious Qur'an, majid, the very word He used for His own glorious Throne. The Sheikh draws the lesson for anyone who carries the message: never think the Qur'an is not enough da'wah, that you must dress it up or apologize for it. It is noble in itself. It is the only book that still stands as the truth, and if the Qur'an does not bring a person to faith, nothing will. They can lie against it as long as they like; they cannot strip it of its honor.

And it is fi lawhin mahfuz, in a Preserved Slate, guarded from corruption, from addition, from alteration, even from being truly misunderstood. Notice, the Sheikh says, where the protection lands. The believers were told their Lord is strong, but the promise of protection was given to the Qur'an, not to them. Because once a believer grasps that the source of his mission is the Book of Allah, and that the Book is guarded forever, he knows the mission can never fail. The tyrants can grip him and burn him; they can never touch the Book. That is the whole surah's gift to a hunted, oppressed believer: when you have nothing else, your strength is in this Qur'an. O Allah, make us people of the Qur'an, who hold to it when the fire is lit and find in it a strength the oppressor can never reach.

What this surah asks of you

Sheikh Abu Bakr keeps returning to a handful of turns. They are his, drawn from the surah itself.

  • Oppression is the fire that purifies gold.

    The word for what was done to the believers is fitna, putting impure gold in the flame so the dross burns off and only the pure remains. The trial is not a sign Allah forgot you; it is the fire that separates real faith from false.

  • Watch the missing word.

    The tormentors get their punishment as a result, with a because. The believers get gardens with no because at all. The Fire is earned; the Garden never is. You enter Paradise only by His mercy, never as the wage of your deeds.

  • His grip is severe, His love is intense.

    The same surah that warns the tyrant of a grip beyond escape calls Allah al-Wadud, the One who loves intensely, and seats Him on the glorious Throne. When the Highest loves you in your lowest place, you can carry any pain.

  • Mightier than your enemy has been flattened before.

    Pharaoh with his ocean of tents, Thamud who carved mountains by hand: the greatest armies the Qur'an names, ended with water and a single sound. Whatever power presses on you now is a fraction of theirs, and its turn will come.

  • Your strength is in this Qur'an.

    Allah promised protection not to the believers but to the Book. Hold to a mission whose source is guarded forever, and you know it cannot fail, no matter what the oppressor does to you.

Why this surah stays with us

Al-Buruj was sent to people being tortured, and it did not hand them an easy rescue. It handed them a sky full of waiting armies, a buried story of believers who burned and did not break, a Lord whose grip on tyrants is merciless and whose love for the faithful is fierce, and a Book that can never be touched. The boy in the story could have run a dozen times and lived; he kept walking back to the king, because he was not chasing his own survival, he was chasing a whole town for Allah.

O Allah, make us people of the Qur'an, who hold to it when the fire is lit. When we are pressed and wronged, do not let us whisper that You have stopped loving us. Let us feel instead the grip that no tyrant escapes and the love that reaches us from the Throne, and keep our feet on the path of the boy, firm to the end, chasing not our own safety but Your pleasure.

Questions

What does Al-Buruj mean, and what are the buruj?
Al-Buruj means the great constellations or towers in the sky. Sheikh Abu Bakr explains that a burj is anything high you must look up to see, a tower or fortress, and the sky is pictured as full of fortresses holding the angels, an army stationed above the earth and ready to descend.
Who are the people of the ditch (Ashab al-Ukhdud)?
They were tyrants who dug trenches, filled them with fire, and burned alive the believers who refused to abandon their faith. The Sheikh tells the story behind it from the hadith of the boy and the king, and notes the believers were hated for one reason only: that they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy.
Why does Allah call Himself both severe in punishment and the Affectionate (al-Wadud) in the same passage?
Because the surah speaks to the oppressed. Sheikh Abu Bakr explains that oppression whispers to a believer that Allah does not love him. So Allah pairs the severity of His grip on the tyrant with al-Wadud, the One who loves intensely, seated on the glorious Throne, so the believer knows he is loved from the highest place even in his lowest moment.

Retold faithfully from Sheikh Abu Bakr Zoud's tafsir of Juz Amma. Qur'an: Sahih International, verified via quran.ai. The reflection is the Sheikh's, the phrasing is The Daily Wird's.

Watch the lecture

This retelling is drawn from Sheikh Abu Bakr Zoud's tafsir of Surat Al-Buruj. Watch his 4 part lecture on YouTube:

Full Juz Amma playlist on YouTube →
Read Surah Al-Buruj in full

A surah of Juz Amma, retold, every day.

Subscribe, free